微博 微博
微信 微信公众号
简体版|繁体版
支持IPv6
无障碍
当前位置: 首页 > 动态要闻

专家解读 | “身份—安全—追溯”三位一体的数据可信流通模式——解读《基于公共数据跨域流通场景的数据可信追溯安全技术应用案例》

2025-12-19 21:05     来源: 国家数据局
收藏 我要收藏 公共资源调用站点 文章分享
分享 微信
头条
微博 空间 qq
【字体: 打印

文 | 人民法院信息技术服务中心总工程师 黄国栋

数据流通安全治理工作如何落地实施是业界关注的重点,《关于完善数据流通安全治理 更好促进数据要素市场化价值化的实施方案》(以下简称《方案》)的发布,推动明晰数据流通安全治理规则。《基于公共数据跨域流通场景的数据可信追溯安全技术应用案例》(以下简称“案例”)作为典型实践,通过系统化的技术架构和合规范式,解决了公共数据跨域流通的核心痛点,为《方案》有效落地提供了可操作的实施路径。

一、打造可信、可控、可溯的数据流通体系

本案例的核心价值在于构建了一套逻辑严密、层层递进的安全治理架构,将《方案》中“安全贯穿数据供给、流通、使用全过程”的要求转化为可操作的治理模型。

(一)建立信任基础:数字身份和规则的一致性

跨域流通的首要障碍是身份互认难和规则协同缺失。案例通过引入身份认证技术,为不同地域、不同机构的参与方提供了统一且不可篡改的身份标识。同时,通过建立跨域数据流通“白名单”机制,从管理层面明确可信交互边界。这一体系有效解决了数据跨域流通场景中的身份信任难题。

(二)确保数据安全:可控的数据开发与利用环境

通过“治理合规核验”环节,确保进入流通的数据均满足合规要求,从源头阻断不合规数据的流入,构建了安全可靠的数据价值释放通道。为破解数据提供方对原始数据失控的顾虑,案例采用“数据沙箱”与“安全多方计算”技术构建安全计算环境,数据仅在隔离环境中进行处理,实现“原始数据不出域”。

(三)全程监督:区块链支持的追溯和合约执行

信任的维系离不开有效的溯源机制。案例契合《方案》“探索数据流通安全审计和溯源机制”的要求,将区块链技术贯穿于数据流通的全生命周期,所有行为日志均上链存证,形成了一条完整的、不可篡改的追溯链。此外,结合“开发—交付—使用”全流程监管机制,实现对数据流通中的行为全程可溯、违规可查。通过将数据使用约束条件代码化为数字合约,由系统实现自动执行与实时监督,可对违规操作进行自动预警与阻断。

二、构建自证、确责、互信的治理全新范式

案例通过技术上的整合创新和数据流通治理范式的重构,落实了“三法两条例”及《方案》对明确权责、防范风险的要求。

(一)从被动检查到主动证明

传统依赖外部审计的合规模式存在成本高、时效差等局限,案例通过全流程上链存证,使每个流通环节都具备自证能力,促使参与各方主动遵循规则,让“合规”成为一种习惯,从而构建了一个“合规即服务”的低成本、高效率良性生态。

(二)从责任模糊到精准归责

针对复杂流通环境中责任难认定的问题,案例基于区块链存证的交易凭证,精确记录数据流转的时间、主体、授权范围与使用目的,为安全事件调查与纠纷解决提供客观依据,有效落实《方案》中“完善数据流通安全责任界定机制”的要求。

(三)从信任缺失到协同共治

案例为数据供需双方建立了一个低成本的信任环境,通过技术保障数据“可用不可见、可控可计量”。数据提供方因数据安全可控而“敢给”,数据接收方因流程透明可溯而“放心用”,数据流通从“你得我失”转变为“互利共赢”。这种信任机制的设计,响应了《方案》中“推动数据要素市场化价值化”的要求。

三、案例启示

案例所提炼出的“用统一身份建立互信,用安全环境释放价值,用全程追溯保障权责”做法,具有显著的普适性与可复制性。这一体系通过技术与制度的协同创新,为公共数据跨域流通筑牢“安全底座”、搭建“信任桥梁”,提供了可推广的实践样板。随着此类实践在更广范围内的复制推广,将促进数据要素在更高水平上实现安全有序流通,逐步构建起“规则明晰、产业繁荣、多方协同”的数据流通安全治理新生态。

文件下载:

关联文件:

翻译中

翻译中

小语种翻译服务免责声明

  • 1. 本网站提供多语种互译功能,旨在提升政务信息传播效能,为东盟用户提供多语言支持服务。
  • 2. 本网站翻译服务是采用“人工智能+机器翻译”的技术实现,所有翻译结果仅供辅助参考。如遇语义理解偏差、专业术语误译或内容遗漏等情况,请以本网站的中文原文为准。
  • 3. 本网站对翻译结果的准确性、完整性和适用性不承担法律责任,用户因使用翻译服务产生的任何后果需自行承担。
  • 4. 本声明最终解释权归本网站主办单位所有。
简体  |  繁体
智能问答
微博
微信

专家解读 | “身份—安全—追溯”三位一体的数据可信流通模式——解读《基于公共数据跨域流通场景的数据可信追溯安全技术应用案例》

2025-12-19 21:05     来源: 国家数据局
收藏 我要收藏 公共资源调用站点 文章分享
分享 微信
头条
微博 空间 qq
【字体: 打印

文 | 人民法院信息技术服务中心总工程师 黄国栋

数据流通安全治理工作如何落地实施是业界关注的重点,《关于完善数据流通安全治理 更好促进数据要素市场化价值化的实施方案》(以下简称《方案》)的发布,推动明晰数据流通安全治理规则。《基于公共数据跨域流通场景的数据可信追溯安全技术应用案例》(以下简称“案例”)作为典型实践,通过系统化的技术架构和合规范式,解决了公共数据跨域流通的核心痛点,为《方案》有效落地提供了可操作的实施路径。

一、打造可信、可控、可溯的数据流通体系

本案例的核心价值在于构建了一套逻辑严密、层层递进的安全治理架构,将《方案》中“安全贯穿数据供给、流通、使用全过程”的要求转化为可操作的治理模型。

(一)建立信任基础:数字身份和规则的一致性

跨域流通的首要障碍是身份互认难和规则协同缺失。案例通过引入身份认证技术,为不同地域、不同机构的参与方提供了统一且不可篡改的身份标识。同时,通过建立跨域数据流通“白名单”机制,从管理层面明确可信交互边界。这一体系有效解决了数据跨域流通场景中的身份信任难题。

(二)确保数据安全:可控的数据开发与利用环境

通过“治理合规核验”环节,确保进入流通的数据均满足合规要求,从源头阻断不合规数据的流入,构建了安全可靠的数据价值释放通道。为破解数据提供方对原始数据失控的顾虑,案例采用“数据沙箱”与“安全多方计算”技术构建安全计算环境,数据仅在隔离环境中进行处理,实现“原始数据不出域”。

(三)全程监督:区块链支持的追溯和合约执行

信任的维系离不开有效的溯源机制。案例契合《方案》“探索数据流通安全审计和溯源机制”的要求,将区块链技术贯穿于数据流通的全生命周期,所有行为日志均上链存证,形成了一条完整的、不可篡改的追溯链。此外,结合“开发—交付—使用”全流程监管机制,实现对数据流通中的行为全程可溯、违规可查。通过将数据使用约束条件代码化为数字合约,由系统实现自动执行与实时监督,可对违规操作进行自动预警与阻断。

二、构建自证、确责、互信的治理全新范式

案例通过技术上的整合创新和数据流通治理范式的重构,落实了“三法两条例”及《方案》对明确权责、防范风险的要求。

(一)从被动检查到主动证明

传统依赖外部审计的合规模式存在成本高、时效差等局限,案例通过全流程上链存证,使每个流通环节都具备自证能力,促使参与各方主动遵循规则,让“合规”成为一种习惯,从而构建了一个“合规即服务”的低成本、高效率良性生态。

(二)从责任模糊到精准归责

针对复杂流通环境中责任难认定的问题,案例基于区块链存证的交易凭证,精确记录数据流转的时间、主体、授权范围与使用目的,为安全事件调查与纠纷解决提供客观依据,有效落实《方案》中“完善数据流通安全责任界定机制”的要求。

(三)从信任缺失到协同共治

案例为数据供需双方建立了一个低成本的信任环境,通过技术保障数据“可用不可见、可控可计量”。数据提供方因数据安全可控而“敢给”,数据接收方因流程透明可溯而“放心用”,数据流通从“你得我失”转变为“互利共赢”。这种信任机制的设计,响应了《方案》中“推动数据要素市场化价值化”的要求。

三、案例启示

案例所提炼出的“用统一身份建立互信,用安全环境释放价值,用全程追溯保障权责”做法,具有显著的普适性与可复制性。这一体系通过技术与制度的协同创新,为公共数据跨域流通筑牢“安全底座”、搭建“信任桥梁”,提供了可推广的实践样板。随着此类实践在更广范围内的复制推广,将促进数据要素在更高水平上实现安全有序流通,逐步构建起“规则明晰、产业繁荣、多方协同”的数据流通安全治理新生态。

文件下载:

关联文件:

翻译中

翻译中

小语种翻译服务免责声明

  • 1. 本网站提供多语种互译功能,旨在提升政务信息传播效能,为东盟用户提供多语言支持服务。
  • 2. 本网站翻译服务是采用“人工智能+机器翻译”的技术实现,所有翻译结果仅供辅助参考。如遇语义理解偏差、专业术语误译或内容遗漏等情况,请以本网站的中文原文为准。
  • 3. 本网站对翻译结果的准确性、完整性和适用性不承担法律责任,用户因使用翻译服务产生的任何后果需自行承担。
  • 4. 本声明最终解释权归本网站主办单位所有。